Nuances and Idiosyncrasies of the English Language
-
Following on from our discussions elsewhere, about how in England the adjective "nice" is often used as a back-handed compliment.
I caught myself answering a query from Paula with the phrase "It's perfectly pleasant", which basically means it's as dull as dishwater.......
-
This is maybe somewhat specific to the Seattle area, one might run into acquaintances at random places with a genuinely friendly exchange that ends with "we should get together sometime" or "let's get together soon" or something equivalent.
This means, it was nice to see you, we'll leave on good terms, and never make plans to see each other again until it happens by chance.
-
@pechelman we have that here in the UK too.
-
@pechelman that’s definitely not exclusive to Seattle.
-
@T4920 if my wife replies to one of my texts with a “”I know world war 3 is about to begin
-
@DeeDee85 similar to the lone “k” text reply. It means “fuck off”.
-
@WhiskeySandwich I think the lone “k” is worse actually.. it definitely means fuck off
-
In the southern US, blessing someone’s heart can be a genuine expression of empathy, fondness, or respect, or a genuine expression of disdain, pity, or disrespect. Sometimes the delivery won’t help you suss out exactly which we mean.
“Bless her heart, that poor girl could get stuck on an escalator.”
“Oh bless his heart he means well but just has the worst luck.”
Then of course, the ole F bomb…
-
@Giles said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:
Cunt, used with the right inflection is the highest compliment you can give/receive......
I once worked with an Irish guy that used to say cunt lapping bitch. Was that a compliment.
-